Друзья, мы продолжаем разбираться в тонкостях английского и сегодня поговорим о таких словах как лгать, лежать и класть. Как вы помните, слова лгать и лежать по-английски звучат, как lie. Например, Don’t lie to me! – Не лги мне! We like to lie in the sun. – Нам нравится лежать на солнышке. А класть, положить – lay. Например: This hen lays more eggs than that one. - Эта курица несет больше яиц чем та. Теперь давайте посмотрим, как изменятся эти слова, если мы говорим о прошлом. Глагол “лгать“ – правильный, то есть в прошедшем времени мы должны прибавить к нему окончание ed. Например: В прошлый раз он солгал мне – He lied to me last time. А вот в значении лежать, он становится неправильным, то есть полностью изменяется в прошедшем времени. Лежал – это lay, то есть “лежал“ в прошлом звучит так же, как “класть“ в настоящем.
Hide player controls
Hide resume playing