Thanks to ThatGeorgianBoi for correcting the subtitles. This song is from the late counterinsurgency period of the chechen war, 2007. I don't know who the performer is but if you do, please write it in the comments below. Discord server: Patreon: Chords/Аккорды: Russian transliterated lyrics/ Русские транслитерированный текст: Chistyj zvon bokalov i rodnye lica, My zdes' sobralisja, chtob poveselit'sja. Vspomnim-ka druzhishhe, kak nam trudno bylo, Kak tebja devchonka bystro pozabyla. Za chto my p'em, za chto my p'jom, Da ne za prazdnichnym stolom, Za to, chto v zhizni ne sbylos', Za zapah devich'ih volos, Za te mesta, gde nebo krysha, Za telegrammu: “Zamuzh vyshla“, Za marsh-brosok, gluhie stony, I za armejskie pogony. Vspomnim, kak ty prygal v ramku samoleta, Kak bezhal na marshe, proklinaja chto-to, Vspomnim, kak my zhili sutkami v bolotah, Tak davajte zh vyp'em za parnej, chto v stropah. Za chto my p'em, za chto my p'jom, Da ne za prazdnichnym stolom, Za to, chto v zhizni ne sbylos', Za zapah devich'ih volos, Za te mesta, gde nebo krysha, Istochnik Za telegrammu: “Zamuzh vyshla“, Za marsh-brosok, gluhie stony, I za armejskie pogony.
Hide player controls
Hide resume playing