гопйах ким ачарад айам кушалам сма венур дамодарадхара-судхам апи гопиканам бхункте свайам йад авашишта-расам храдинйо хришйат-твачо ' шру мумучус тараво йатхарйах Мои дорогие гопи, какую благочестивую деятельность, должно быть, совершала эта флейта, чтобы независимо наслаждаться нектаром губ Кришны и лишь немного оставлять для нас, гопи, которым в действительности этот нектар предназначен! Предки этой флейты, бамбуковые деревья, проливают слезы счастья. Мать этой флейты - река, на берегах которой растет бамбук, - чувствует радость, и поэтому ее цветущие лотосы стоят подобно волосам на ее теле.
Hide player controls
Hide resume playing