Читаю стихотворение По «Ворон» — в том переводе, который считаю самым лучшим, от Михаила Зенкевича (первая публикация состоялась в 1946 г.) Первые шесть строк: «Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий, Задремал я над страницей фолианта одного, И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал, Будто глухо так застукал в двери дома моего. «Гость, — сказал я, — там стучится в двери дома моего, Гость — и больше ничего».
Hide player controls
Hide resume playing