Allahu Allah Okumayı çok sevdiğim bu eserin müziği bu haliyle kendiliğinden gelmişti ve ben bu halini çok sevdim, Allahu Allah yada diğer bilinen adıyla Ömrün Bitirmiş, bu güne kadar bilinen müziğiyle de çok güzel tabiki ama bu benim duygularımla birleşmiş olan hali ve benim eserle buluşma halim. Kayıt bir süredir kenarda bekliyordu, çünkü tam olarak içime sinmemişti, yeterince hakkını vererek okuyamadığım düşüncesindeydim ama bazı dostlarımın yüreklendirmesiyle yayınlayıp sizlerle paylaşmaya karar verdim, ama ilerde mutlaka daha iyi okuduğum bir versiyonu’nu sizlere sunacağım, aslında bu güne kadar yayınladığım hiç bir kaydımı ve videomu tam olarak beğendiğim söylenemez :) ben hepsinde bir dolu kusur buluyorum mutlaka :) yinede iyi seyirler 🙏🏼🥰 Söz: Muzaffer Özak Aşki Müzik Düzenleme:Özgür Baba Video:Koray Özyörük @fotorind |English translate Allahu Allah was on my YouTube channel today. The music of this piece, which I love to sing, came spontaneously and I loved this version of it. Allahu Allah or other known as Ömrün Bitirmiş, with its music known to this day, is of course very beautiful, but this is the state of my emotions and my meeting with the lyric. The recording has been waiting on the sidelines for a while because I was not completely satisfied, I thought I could not sing it properly, but with the encouragement of some of my friends who encouraged me, I decided to publish it and share it with you, but in the future I will definitely present a version that I have sing better. In fact, I have never published any recording and I can't say that I really liked my video :) I find a lot of flaws in all of them :) Have a good time 🙏🏼🥰 : Muzaffer Ozak Aşki Music Arrange: Özgür Baba Ömrün bitirmiş vîrâne miyem Aklın yitirmiş dîvâne miyim Nedir bu halim artar melâlim Söyle a zâlim bîgâne miyem Kanat vururum döner dururum Yanar kururum pervâne miyem Şaşırdım kaldım binbir renk aldım Doldum boşaldım peymâne miyem Yaşlı gözlerim tutmaz dizlerim Yolun izlerim mestane miyem Hâlim söylenir gör neler denir Herkes eğlenir terane miyem Meczûb sanırlar mecnun tanırlar Hep aldanırlar uryane miyem Koy söylesinler aşık desinler Deli bilsinler yegane miyem Aşka can feda olsa ne fayda Aşk oku yayda kemane miyem English Translate: ALLAHU ALLAH Am I a ruin, depleted my life Am I crazy, lost my sanity What's with me, rising sorrow Tell me fiend, am I irrelevant Pushing wings turning around Am I a moth, burnt scorched Confused in thousands of colors Am I a wine cup, filled and emptied My eyes are tears, weak knees of mine Am I drunk, following your path My plight is the word around Am I a tune, amusing all Taken for forlorn, known as crazy Always deceived, am I nude Let them speak, say “lover“ Know me insane, am I unique Sacrifice life for love What good is it Arrow of love set in bow Am I a violin Lyric: Muzaffer Ozak Aşki Aranje: Özgür Baba Video: Koray Özyörük - inst @fotorind Translate: Alper Şener Instagram @ozgurbabaji
Hide player controls
Hide resume playing