Точность перевода оставляю на совести авторов озвучки. В другом варианте перевода слышал фразу француза “у вас настолько консолидированное общество?“ А тут - сплошные “сексисткие“ вопросы... “Перебранка“ с “ментом“ вызывает сомнения в достоверности... Скорее всего, казачок ряженый...
Hide player controls
Hide resume playing