OM SHANTI OM MAIN AGAR KAHOON (Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon Найдя тебя, я потерял себя Kehna chahoon bhi toh tumse kya kahoon Даже если бы смог, я бы не знал, что сказать) - 2 Kisi zabaan mein bhi woh lavz hi nahin Нет никаких слов ни на одном языке… Ke jinme tum ho kya tumhein bata sakoon оторыми я бы смог описать тебя Main agar kahoon tumsa haseen Если бы я сказал, что красавицы как ты… Qayanat mein nahin hai kahin Не найти во всем мире Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin На самом деле, этот комплимент ничто (по сравнению с тобой) Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon… Найдя тебя, я потерял себя… Shokiyon mein doobi yeh adayein “вой необыкновенный стиль и изящество… Chehre se jhalki hui hai Написаны на твоем лице Zulf ki ghani ghani ghataein Густое облако твоих волос… Shaan se dhalki hui hai — гордость лежит на твоих плечах Lehrata aanchal hai jaise badal “вой шарф летит по ветру словно облако Bahon mein bhari hai jaise chandni Объятия твои освещены лунным светом Roop ki chandni….. расотой луны Main agar kahoon yeh dilkashi Если я скажу, что этот блеск… Hai nahin kahin na hogi kabhi Нигде и никогда не найти Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin На самом деле, этот комплимент ничто (по сравнению с тобой) Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon… Найдя тебя, я потерял себя… (Tum hue meherbaan Это твое благородство… Toh hai yeh dastaan Дало начало этой истории) - 2 Ab tumhara mera ek hai caravan “Теперь наши пути едины Tum jahan main wahaan “Там где ты, там и я Main agar kahoon humsafar meri Если я скажу, любимая моя Apsara ho tum ya koi pari Что ты ангел с небес, фея моя Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin На самом деле, этот комплимент ничто (по сравнению с тобой) Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon Найдя тебя, я потерял себя Kehna chahoon bhi toh tumse kya kahoon Даже если бы смог, я бы не
Hide player controls
Hide resume playing