Фигуристка Евгения Лопарёва, которая получила французское гражданство после начала СВО, вырезала из песни фразу про русских для своего парного выступления в Польше. Из трека Boney M “Распутин“ пропала строчка “Oh, those Russians“. Четыре дня назад Женя плясала на Кубке Варшавы вместе с Жоффре Бриссо. В конце оригинальной песни поётся: Распутин, Любовник русской царицы. Они не успокоились, они жаждали его головы. Распутин, Великая русская машина любви. И они начали стрелять, пока не убили его. Ох, эти русские... — перевод с английского. Но в этот раз последнюю строчку заменили на “ох, эти танцоры“. Так “великая русская машина любви“ стала скоморохом, а Лопарёва — золотой призёркой польского первенства. пшемпионка ️ Подписывайся на Mash Источник: Mash
Hide player controls
Hide resume playing