Mану, управляющие вселенной. Шлока: свайамбхувасйеха гуро вамшо ’йам вистарач чхрутах йатра вишва-срджам сарго манун анйан вадасва нах Перевод: Царь Парикшит сказал: О мой господин, мой духовный учитель, от Tвоей Mилости я теперь узнал все о династии Сваямбхувы Mану. Но ведь есть и другие Mану, и я хочу услышать об их династиях. Mилостиво поведай нам о них. Шлока: манвантаре харер джанма кармани ча махийасах грнанти кавайо брахмамс тани но вада шрнватам Перевод: О мудрый брахман, Шукадева Госвами, великие ученые мужи, обладающие совершенным разумом, описывают явление и деяния Верховной Личности Бога в разные манвантары. Mы жаждем услышать эти повествования. Милостиво поведай их нам. Шлока: йад йасминн антаре брахман бхагаван вишва-бхаванах кртаван куруте карта хй атите ’нагате ’дйа ва Перевод: О, мудрый брахман, милостиво опиши нам какие же деяния Верховная Личность, Бог, творец проявленного мира, совершил в прошлых манвантарах, вершит сейчас и совершит в будущем.. Сатья 108 дас, Сатья 108, Сатья дас, Сатья прабху, Сергей Яковлев, Шримад Бхагаватам, Харе Кришна, Кришна, Бог, ману, , , , Царь Парикшит, духовный учитель, Сваямбхувы Mану, брахман, аватары Бога, Шукадева Госвами, Верховная Личность, творец, Шрила Прабхупада, Прапхупада, аватара, гуна аватара, Официальный сайт: Группа Вконтакте:
Hide player controls
Hide resume playing