English translation of the text is by Ani Toroyan. In Armenian (հայերեն): На русском языке: “Yel, yel” (Ել, ել - Stand up, stand up) - Armenian folk labor song, performed by Armenian State Chamber Choir. Conductor: Robert Mlkeyan. Reworking: Komitas. Maestro Robert Mlkeyan says of this song: “This song shows the Armenian peasant’s attitude towards his ox. The ox used to be very important for the peasant for it was the breadwinner of his family. It can be said that it’s being healthy was equal to his child’s being healthy. And if someone’s ox was sick or died it was a great tragedy. This song marks that very moment. He says, “Stand up, stand up, the day passed, it got dark.” The peasant asks the ox to stand up and not die, i.e. In this sense there is a great dogmatism in the song. It was a question of daily bread. In order to support his family the man had to cultivate his soil. And for that reaso
Hide player controls
Hide resume playing