Страница Ai Mori ВКонтаче - Я знаю, что есть что-то после твоей улыбки I know there’s something in the wake of your smile Я получаю представление о взгляде в твоих глазах, да I get a notion from the look in your eyes, yeah Вы построили любовь, но эта любовь разваливается You’ve built a love but that love falls apart Твой маленький кусочек рая становится слишком темным Your little piece of Heaven turns too dark Слушай свое сердце, когда он зовет тебя Listen to your heart when he’s calling for you Слушай свое сердце, ты ничего не можешь сделать. Listen to your heart, there’s nothing else you can do Я не знаю, куда ты идешь, и я не знаю, почему I don’t know where you’re going and I don’t know why Но послушай свое сердце, прежде чем попрощаться с ним. But listen to your heart before you tell him goodbye Иногда вы задаетесь вопросом, стоит ли этот бой Sometimes you wonder if this fight is worthwhile Все драгоценные моменты потеряны в приливе, да The precious moments are all lost in the tide, yeah Они сметены, и все не так, как кажется They’re swept away and nothing is what is seems Ощущение принадлежности к своей мечте The feeling of belonging to your dreams Слушай свое сердце, когда он зовет тебя Listen to your heart when he’s calling for you Слушай свое сердце, ты ничего не можешь сделать. Listen to your heart, there’s nothing else you can do Я не знаю, куда ты идешь, и я не знаю, почему I don’t know where you’re going and I don’t know why Но послушай свое сердце, прежде чем попрощаться с ним. But listen to your heart before you tell him goodbye И есть голоса, которые хотят быть услышанными And there are voices that want to be heard Так много, чтобы упомянуть, но вы не можете найти слова So much to mention but you can’t find the words Запах волшебства, красота, которая была (красота, которая была) The scent of magic, the beauty that’s been (beauty that’s been) Когда любовь была более дикой, чем ветер When love was wilder than the wind Слушай свое сердце (прислушайся к нему), когда он зовет тебя Listen to your heart (take a listen to it) when he’s calling for you Слушай свое сердце (прислушайся к нему), ты ничего не можешь сделать. Listen to your heart (take a listen to it) there’s nothing else you can do Я не знаю, куда ты идешь, и я не знаю, почему I don’t know where you’re going and I don’t know why Но прежде послушай свое сердце, о But listen to your heart before, oh Слушай свое сердце (прислушайся к нему), когда он зовет тебя Listen to your heart (take a listen to it) when he’s calling for you Слушай свое сердце (прислушайся к нему), ты ничего не можешь сделать. Listen to your heart (take a listen to it) there’s nothing else you can do Я не знаю, куда ты идешь, и я не знаю, почему I don’t know where you’re going and I don’t know why Но прислушайтесь к своему сердцу, прежде чем But listen to your heart before Вы говорите ему до свидания You tell him goodbye Слушай свое сердце Listen to your heart Слушай свое сердце (прислушайся к нему) Listen to your heart (take a listen to it) Слушай свое сердце Listen to your heart Слушай свое сердце (возьми, послушай его) Listen to your heart (take a, take a listen to it) Слушай свое сердце Listen to your heart Слушай свое сердце (о, о) Listen to your heart (oh, oh) Слушай свое сердце (о, о, о) Listen to your heart (oh, ooh, oh) Слушай свое сердце (о, о, о) Listen to your heart (oh, oh, oh) Слушай свое сердце (о, о) Listen to your heart (oh, oh) Слушай свое сердце (о, о, о) Listen to your heart (oh, oh, oh) Слушай свое сердце (о, о) Listen to your heart (oh, oh) Слушай свое сердце (о, да, да, да) Listen to your heart (oh, yeah, yeah, yeah) Слушай свое сердце (о, о) Listen to your heart (oh, oh)
Hide player controls
Hide resume playing