Вольный перевод стихотворения Агнешки Осецкой. «К чему нам быть на ты…» К чему нам быть на ты, к чему — мы искушаем расстоянье. Милее сердцу и уму старинное: вы пан, я пани... Какими прежде были мы! Приятно, что ни говорите, услышать из вечерней тьмы: — Пожалуйста, не уходите! Я муки адские терплю, а нужно, в сущности, немного — вдруг прошептать: — Я вас люблю, мой друг, без вас мне одиноко. Зачем мы перешли на ты... За это нам и перепало на грош любви и простоты, — а что-то главное пропало... (1984)
Hide player controls
Hide resume playing