Похоже, что я уже собираюсь перевести все свои любимые видео с Осомацу, и не только...Но всему нужно время! Мне просто нравится думать над песнями и всё это дело оформлять. Не стоит принимать мой перевод слишком точно. И хех! Как и в видео с английским переводом, я растянула экран и добавила ромадзи. Наверное, чтобы оно не выглядело слишком пустым :’д Английские субтитры: Песня: Shikijitsu to Manhole (Feat. GUMI V2) Исполнитель: PolyphonicBranch NND: Original: Заметки: Автор английских субтитров предпологал вместо моего “бытия“ и “жизни“ - “message”, как метафору к новому “стилю жизни“ (lifestyle);(или “пути существования“ (way of being)). Это я уже со своим “бытиём“ пришел, но надеюсь, что смысл не меняется. История рассказывает нам о том, что Карамацу пытался сначала имитировать своих братьев, чтобы его любили, но у него не вышло, поэтому единственным выходом было только становление самим собой,
Hide player controls
Hide resume playing