The darkness of the mine, invaded by the miners’ light, by the noisy machines and the permanent and intense smell of ore in the air, leads us to an environment in which time and space become confused. A documentary film at Panasqueiras’ Mine, between 2008/09. A reality captured by an eye-observer which does not interfere, but follows the compost that grows from the earth and is decomposed by man-machine. La oscuridad de la mina, invadida por la luz de los mineros, por las ruidosas máquinas y el permanente e intenso olor a mineral en el aire, nos conduce a un entorno en el que el tiempo y el espacio se confunden. Un documental en la Mina de Panasqueiras, entre 2008/09. Una realidad captada por un observador ocular que no interfiere, sino que sigue el compost que crece en la tierra y es descompuesto por el hombre-máquina.
Hide player controls
Hide resume playing