Myvideo

Guest

Login

Mireille Mathieu et Charles Aznavour - Celui Que J'Aime (Top Charles Aznavour, )

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Mireille Mathieu chante la chanson de Charles Aznavour qu'il a écrit pour elle à son début. Cette chanson se trouve dans les albums « En Direct De L'Olympia » ( 1966 ) et « Ce Soir Je T'Ai Perdu » ( 1990 ). Мирей Матье поёт песню, написанную для неё Шарлем Азнавуром в начале её карьеры. Эта композиция была выпущена на альбомах “Прямо из Олимпии“ (1966) и “В этот вечер я тебя потеряла“ (1990). Other beautiful videos of Mireille Mathieu on Dailymotion: Celui que j'aime est un vaurien Qui chante du soir au matin Un artiste égoïste Qui tient ma vie dans ses mains Celui que j'aime est un garçon Qui a de drôles de façons Un Bohème sans problème Qui jongle avec mes illusions Il va son but, court les rues tout le jour Moi, le cœur lourd, je l'attends En pleurant, « mon amour » Celui que j'aime est un menteur, Il ment des lèvres il ment du cœur Il me blesse, puis me laisse Face à face avec mon cœur Quand je suis seule avec mes craintes Dans ma chambrette sous les toits L'ennuie s'accroche aux murs qui suintent Jusqu'à son retour dans mes bras Celui que j'aime est un brigand, Il me traite comme une enfant Il me charme, me désarme Et se rit de mes tourments Celui que j'aime est merveilleux Quand l'amour brille dans ses yeux Qu'il m'attire dans un rire Contre son cœur pour m'aimer mieux Moi, je faiblis et rougis tout à coup Et j'oublie tous mes malheurs Sur son cœur, dans son cou Celui que j'aime est un joueur, Il joue mes rêves, il joue mes pleures Et s'il triche, je m'en fiche, Car il est tout mon bonheur Celui que j'aime est un voyou Qui ne possède pas un sou Et promène ses rengaines Et sa guitare autour du cou Mais il m'aime et je l'aime Et du reste... Je m'en fous! Мирей Матье и Шарль Азнавур - Тот, кого я люблю Тот, кого люблю я, повеса, Что поёт с ночи до утра! Артистичный, эгоистичный, Моя жизнь - в его руках! Тот, кого люблю я, мальчишка С манерами забавными, Богемный, беспроблемный, Жонглирует самообманами моими! Он уходит по своим делам на весь день, А я с тяжёлым сердцем жду его И плачу: “О, любовь моя!“ Тот, кого люблю я, обманщик - Он лжёт губами, лжёт сердцем! Он меня ранит, затем оставляет Одну наедине с моим горем! Когда я остаюсь одна с моими страхами В своей комнатушке под крышей, Тоска подбирается к стенам, с которых капает вода, До самого его возвращения в мои объятия. Тот, кого люблю я, негодяй - Обращается со мной как с ребёнком! Он меня очаровывает, обезоруживает - И смеётся над моими страданиями! Тот, кого люблю я, чудесен, Когда любовь сверкает в его глазах! Когда он прижимает меня, смеясь, К своему сердцу, чтобы меня любить, Я, я слабею и вдруг краснею, И забываю все свои несчастья На его груди, на его шее... Тот, кого люблю я, игрок - Он играет мои мечтами, моими слезами! И если он плутует, мне нет до этого дела, Ибо он - всё моё счастье! Тот, кого я люблю, хулиган, У которого нет ни монеты в кармане. Он заводит одну и ту же песенку На своей гитаре, висящей на шее. Но он меня любит, и я его люблю, А на остальное - наплевать! ( Перевод mFrance ) Огромная коллекция текстов песен и их переводов - Лингво-лаборатория «Амальгама»

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later