Предлагаем послушать песню “Зима“ в исполнении нашего хора! Многие удивятся, когда узнают о том, что веселая русская песня, а точнее стихотворение “Зима“, лежащее в ее основе, является измененным литературным переводом стихотворения “Синий пар“, в котором зима представляется ужасным и опасным временем года. Эта история связана с испанским поэтом Хавьером Линаресом. В основном, он писал о родных краях, прекрасных испанках, местной природе и других прелестях. В годы Второй мировой войны он воевал на стороне Франко, участвовал в военной операции на территории СССР, был ранен и попал в плен. Выбраться из лагерей и возвратиться в Испанию ему удалось лишь в середине пятидесятых. Находясь под впечатлением от сурового русского климата, Линарес написал стихотворение «Синий пар», в котором зима выступает олицетворением смерти. Русский литературный перевод этой песни сделал Сергей Григорьевич Островой, в его стихотворении зима представлена совсем по-другому. Приятного прослушивания!
Hide player controls
Hide resume playing