“。。。今天我们迎来了一场国际钢琴家难得的钢琴音乐会,感谢各位领导、各位老师,各位家长还有小朋友的到来,还有我们学校二课学生的积极参与。那我希望到场的嘉宾再次拥有国际音乐厅一般的听众素质和尊重艺术家、尊重演奏的热烈表现。国际音乐厅的标准是:当针掉到地下的时候,我们可以听到,当演奏家演奏完毕的时候,我们报以真诚而热烈的掌声,并且是持续的投入,更相信我们可以呈现桂林旅游学院最好的素质,和国际化最好的尊重悦纳的姿态,更希望我们的投入以及真诚热情可以获得钢琴家的返场演奏。好的,亲爱的嘉宾,来自俄罗斯著名钢琴家亚历山大•季莫费耶夫的浪漫主义时代的音乐肖邦和俄罗斯作曲家的作品钢琴音乐会即将开始了。感谢台前幕后服务的老师和同学们,下面让我们一起聆听浪漫主义时期的美妙乐音,享受今晚黑白界魅力的音乐盛宴。谢谢大家。” [Автоматический перевод Weixin (дословно): «...Сегодня мы приветствуем редкий концерт фортепиано для международных фортепианцев. Спасибо всем руководителям, учителям, родителям и детям за прибытие, а также за активное участие учеников второго класса нашей школы. Тогда я надеюсь, что присутствующие гости снова будут обладать качеством аудитории, как правило, международным концертным залом, и горячим выражением уважения к артистам и уважения к исполнению. Стандарт международного концертного зала: когда игла упадёт в землю, Мы можем услышать, Когда музыкант закончил играть, Мы искренне и тепло аплодируем, И это постоянный вклад, Более уверен, что мы можем представить лучшие качества Гуйлиньского института туризма, и интернационализация наилучших уважения и приятных жестов, Мы надеемся, что наши вклады и искренний энтузиазм могут получить возвращение пианистов. Хорошо, уважаемый гость, вот-вот начнется фортепианный концерт музыки эпохи романтизма Шопена и произведений русских композиторов от известного российского пианиста Александра Тимофеева. Спасибо учителям и одноклассникам, которые служили перед сценой и за кулисами, давайте вместе послушаем прекрасные звуки романтического периода и насладимся музыкальным праздником черно-белого мира сегодня вечером. Спасибо всем.»] Китай, город Гуйлинь. Концерт Александра Тимофеева в зале Центра исполнительских искусств Гуйлиньского университета туризма, .
Hide player controls
Hide resume playing