«Песняру» В.Мулявину нравились ее стихи, а читателям – М.Цветаева на белорусском языке Аколова Валентина Валентиновна ( – ) – белорусская поэтесса, журналист, переводчик с русского, украинского, словацкого языков. Ее первое стихотворение было опубликовано в 1968 году, когда юной поэтессе было всего 14 лет. В.Аколова автор сборников «За тым лугам зеляненькім» (1987г.), «Вяртанне ў заўтра», «Я люблю сваю Белую Русь» (1990г.), «Случарыны» (1994г.), «Дзве песні» (1994 г., перевод на белорусский язык стихов М. Цветаевой). Мелодичные рифмы поэтессы легко ложились на музыку. Поэтому песни на стихи В.Аколовой: «Селезень-птах» (муз. О.Молчана), «А казак – дабрэйшы» (муз. О.Козловича) и многие другие, пользовались популярностью, как у известных белорусских исполнителей, так и слушателей. Смотрите мартовский сюжет «Панорамы новостей» 1989 года о литературном вечере В.Аколовой. Поэтесса рассказывает о себе и читает стихотворение, в котором лаконично определила свое творческое кредо. #белтелерадиофонд #архивБТ #телеархив #литературабеларуси #панорамановостей #архивновостей
Hide player controls
Hide resume playing