Musicaigorya@ „МОСКВА” Христо Смирненский (1898-1923 г.) перевод с болгарского языка на русский язык: Инна Кашежева Москва! Москва! Глаза твои бездонны. Мне так близка заря твоей зари. Москва! Москва! Ты сердце на ладони теперь навек проснувшейся Земли. Москва! Москва! Живой накал металла. Ты все смогла, ты горе отмела. Москва! Москва! Сбылось, о чем мечтала ты, мать моя, ты, сверстница моя. Москва! Москва! Высоты и глубины. И вдоль виска шершавый шрам войны... Москва! Москва! Горят твои рубины, сердца пятиконечные твои. Москва! Москва! С тобой не разминуться. Врагов войска мертвы перед тобой. Москва! Москва! Ты символ революций, ты хлеб и мир, ты самый главный бой. Москва! Москва! Пример тобою подан. Звучат слова о счастье всех людей – и слушают Париж, Берлин и Лондон, Москва, твое воззвание к народам с твоих еще горячих площадей. Москва! Москва! Пусть нам живется всяко. Ты, как трубач, походный марш пропой, Москва, – моя повестка и присяга на бой святой, на – до победы! – бой!
Hide player controls
Hide resume playing