“За синие горы, за белый туман“ — одно из самых знаковых стихотворений в книге «Хоббит, или Туда и обратно» Дж. Р. Р. Толкиена. Эта песня появляется в первой главе, когда Торин и его компания гномов собираются в доме Бильбо Бэггинса и начинают петь у камина. Проникновенное, глубокое пение гномов отражает их тоску по утраченному дому и богатствам, разрушенным драконом Смаугом. Мелодия завораживает Бильбо, на мгновение пробуждая в нём желание отправиться в путешествие, хотя его разум быстро возвращает его к страхам перед драконами и приключениями. Перевод И. Комаровой помогает передать глубину и атмосферу оригинального текста, сохраняя его эмоциональное и символическое содержание. В песне рассказывается о далёком прошлом гномов, их величественном городе под горой и несметных сокровищах, созданных искусными мастерами. Эти богатства привлекли жадного дракона, который разрушил город и заставил гномов скрыться в изгнании. Текст выражает не только тоску по утраченной родине, но и желание мести, реши
Hide player controls
Hide resume playing