Choreography by Haleh Adhami (Nava) - Lamma Bada yatathana Song : Avaye del band/ Singer : Ali Kazemi - Lama Bada yatathana (Muwashahat-Arab-Andalusian tradition) Filmed&Edited Katya Rybka Music production Hossein Mirzagholi - Aquarium Music Production فيديو كليب أغنية لما بدا يتثنى - الراقصة هاله ادهمی علي اغنية فریق اوای دل علی کاظمی اهنگ لما بدا يتثنى (دیدمش که میرقصید) - طراح حرکت و اجرا : هاله ادهمی موزیک : گروه موسیقیه اوای دل خواننده : علی کاظمی Мувашахат хореография и исполнение - Хале Адхами Нава Танец живота (восточные танцы) Музыка : Музыкальная группа Avaye Del Певец : Али Каземи Transtate in 5 languages: دیدمش که می رقصید...زیبایی معشوقم شور در دلمان انداخت در یک لحظه، انگار چیزی اسیرمان نمود مانند شاخه ای که به آرامی خم می شود آه ای سرنوشت! ای مایه ی سرگشتگی کیست که بتواند رنج و عذاب مرا از عشق بکاهد مگر آن پادشاه زیبایی؟ امان امان امان ----------------- لما بدا يتثنى لما بدا يتثنى حبي جماله فتنا أمر ما بلحظة أسرنا حسن ثنى حينما وعدي ويا حيرتي وعدي ويا حيرتي من لي رحيم شكوتي في الحب من لوعتي إلا مليك الجمال أمان أمان أمان ----------------- when he was bending (this means he is dancing or doing something graceful) My love, his beauty struck us Something about it captivated us beauty, as soon as he began to bend My promise, oh my confusion, my promise, oh my confusion Who could be the one to alleviate my sufferings in love, from my torment, except the one of beauty Oh mercy, oh mercy, ------------------ Когда она начинает двигаться (раскачиваться) Моя любовь, красавица, манит меня Она говорит глазами, подмигивает Всякий раз, когда смотрю на неё Её руки изящны Моё обещание, моё смущение Когда она милостиво ответит На мою любовь? Кто может понять её, неразделённую Только королева красоты ---------------------------- Cuando empezó a moverse sutilmente, exterminó a las jóvenes con su elegancia, mi amor con su belleza es alucinante Si me entrego por él, acaso vendrá? En un minuto me cautivó en un jardín y entre colinas, hasta las ramas ha hecho prisioneras de su amor cuando cantó. Es mi promesa y quien me confunde, no hay nadie que se apiade de mi ruego, ni de mi tortura de amor, excepto el dueño de la belleza. JOIN HALE'S WORLD
Hide player controls
Hide resume playing