Atīt Leldīne caur augstim kolnim, Caur augstim kolnim, caur boltim bārzim. Sorkonys ūlenis vuoļuodama, Dzaltonuos pučeitis kaiseidama, Mozūs bierneņus muoneidama. Atīt Leldīne caur augstim kolnim, Atīt muna krystamuote, zalta ūla rūceņā. Kas tī speid, kas tī viz teirumeņa galeņā? Atīt muna krystamuote, zalta ūla rūceņā. Kam jei dūs, kam jei dūs? Maņ, pošai mozajai. Приходит Пасха через высокие горы, Через высокие горы, через белые берёзы. Красные яйца она катает, Жёлтые цветочки рассыпает, Маленьких детей привлекает. Приходит Пасха через высокие горы, Приходит моя крёстная c золотым яйцом в руке. Что там светится, что там сияет в конце поля? Приходит моя крёстная c золотым яйцом в руке. Кому она даст, кому она даст? Мне, самому маленькому. Из символики латгальских народны х песен: Kolni-горы = символ преодоления зимы Bārzi-берёзы = символ чистоты, света, жизненной силы (ср. берёзовый сок) Ūlа-яйцо = символ новой жизни (возрождающейся вместе с весной), символ солнца, теплота которой возвращается (яйцо ж
Hide player controls
Hide resume playing