См. начало Солнце Вечера — добрее Солнца в полдень. Изуверствует — не греет Солнце в полдень. Отрешеннее и кротче Солнце — к ночи. Умудренное, не хочет Бить нам в очи. Простотой своей — тревожа — Королевской, Солнце Вечера — дороже Песнопевцу! Распинаемое тьмой Ежевечерне, Солнце Вечера — не кланяется Черни. Низвергаемый с престолу Вспомни — Феба! Низвергаемый — не долу Смотрит — в небо! О, не медли на соседней Колокольне! Быть хочу твоей последней Колокольней. (3 апр. 1921) Пало прениже волн Бремя дневное. Тихо взошли на холм Вечные — двое. Тесно — плечо с плечом — Встали в молчанье. Два — под одним плащом — Ходят дыханья. Завтрашних спящих войн Вождь — и вчерашних, Молча стоят двойной Черною башней. Змия мудрей стоят, Голубя кротче. — Отче, возьми в назад, В жизнь свою, отче! Через всё небо — дым Воинств Господних. Борется плащ, двойным Вздохом приподнят. Ревностью взор разъят, Молит и ропщет... — Отче, возьми в закат, В ночь свою, отче! Празднуя ночи вход Дышат пустыни. Тяжко — как спелый плод — Падает: — Сыне! Смолкло в своем хлеву Стадо людское. На золотом холму Двое — в покое. (6 апр. 1921) Был час чудотворен и полн, Как древние были. Я помню — бок о бок — на холм, Я помню — всходили... Ручьев ниспадающих речь Сплеталась предивно С плащом, ниспадающим с плеч Волной неизбывной. Всё выше, всё выше — высот Последнее злато. Сновидческий голос: Восход Навстречу Закату. (8 апр. 1921) Всё великолепье Труб — лишь только лепет Трав — перед Тобой. Всё великолепье Бурь — лишь только щебет Птиц — перед Тобой. Всё великолепье Крыл — лишь только трепет Век — перед Тобой. (10 апр. 1921) По холмам — круглым и смуглым, Под лучом — сильным и пыльным, Сапожком — робким и кротким — За плащом — рдяным и рваным. По пескам — жадным и ржавым, Под лучом — жгущим и пьющим, Сапожком — робким и кротким — За плащом — следом и следом. По волнам — лютым и вздутым, Под лучом — гневным и древним, Сапожком — робким и кротким — За плащом — лгущим и лгущим... (12 апр. 1921)
Hide player controls
Hide resume playing