Myvideo

Guest

Login

Восточная принцесса для английского джентльмена. Образ колониальной Другой в английской литературе.

Uploaded By: Myvideo
26 views
0
0 votes
0

Восточная принцесса и простой англичанин: какие национальные смыслы несет пара англичанина и колонизованной Другой? Как они меняются в течение XIX-ХХ веков, как, шаг за шагом, английская литература трансформирует образы колониальных романов, а затем и постколониальные смыслы переакцентирует и подвергает иронии. Произведения, упомянутые в видео: Дж. Байрон «Корсар»(1813), В. Скотт «Айвенго» (1819), Ш. Бронте «Джейн Эйр»(1847), У. Теккерей «Ярмарка тщеславия»(1848), Р. Киплинг «Ким»(1901), С. Моэм “Узорный покров“ (есть вариант перевода «Разрисованная вуаль», 1925), Г.Грин «Тихий американец» (1955), Я. Флеминг «Живешь только дважды» (1964), Э. Бёрджесс «Малайская трилогия» («Время тигра», 1956; «Враг под покрывалом», 1958; «Восточные постели», 1959), С. Рушди «Дети полуночи» (1981), З. Смит «Белые зубы» (2000).

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later