С БОЛЬШИМ уважением к ДЖОНУ Евгению Устинову!!! Это обычная история для музыкантов времен СССР. Песни на иностранных языках учились на слух. Тексты, естественно, записывались русскими буквами. И в последствии, когда мелодия с выученным текстом «уже легла на связки», особо не заморачивались. К тому же, в закрытом городе Севастополе знатоков иностранных языков, а тем более живых носителей встретить было почти невозможно. Но в конце «перестройки» город открыли, и иностранцы таки появились в Севастополе. В основном немецкоязычные экскурсанты, потому псевдоанглийский для них тоже вполне сгодится. А вот невыдуманная история про песню Let It Be в исполнении Джона. После очередного концерта АПиП ЧФ для туристов в ДОФе, один севастопольский знаток немецкого языка подслушал у туристов такой диалог о песне Лет ит Би: - Дорогая, ты знаешь, я давно учу английский язык и хорошо его знаю. Но когда солист ансамбля запел песню Let It Be, то я не сразу понял, что он поёт не на английском, а похоже на русском. Никогда раньше не думал, что русский язык так похож на английский! Думаю, можно посмотреть видео, улыбнуться и вспомнить добрым словом Евгения Яковлевича Устинова - заслуженного артиста УССР, лауреата премии Автономной республики Крым, большого любителя джаза и пр.пр.пр. p.s. На видео концерт во Дворце Пионеров Но история была рассказана про ДОФ. Аксакалы АПиП ЧФ вспоминают, что могло быть свыше 30 концертов в месяц на разных площадках и в Матросском клубе, но чаще во Дворце Пионеров.
Hide player controls
Hide resume playing