Лаконичный рисованный фильм-притча Федора Хитрука. В античном обществе жизнь течет спокойно и неспешно. Каждый нашел уже свое место в жизни. Люди посвящают досуг философским беседам — о смысле бытия и прочем. Но среди них живёт чудак — Икар, который пытается воплотить в жизнь безумную, с точки зрения прогрессивного античного общества, идею: научиться летать подобно птицам. Естественно, все его попытки кончаются падением с небес на землю. На каждое такое падение очередной мудрец выдает неоспоримую истину, например, «Quod licet Jovi, non licet bovi» («Что позволено Юпитеру, не позволено быку»). Подобные изречения превращаются в гранитные памятники и падают на голову Икару. Но однажды все-таки произошло чудо, и Икар взмыл к небесам… Полет Икара сопровождается музыкой Шандора Каллоша. Латинские изречения, использованные в мультфильме Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, не позволено быку Pes sic tendatur ne lodix protereatur — По одёжке протягивай ножки (?) Festina lente — Тише едешь — дальше будешь (Поспешай медленно) Mensura omnium rerum optima — Есть мера для всего Est avis in dextra (melior quam quattuor extra) — Лучше синица в руке (чем журавль вдалеке) Homo proponit sed deus disponit — Всяк сверчок знай свой шесток (Человек предполагает, а Бог располагает) Ne sutor supra crepidam (judicet) — Сапожник, (суди) не выше сапога Via trita via tuta — Проторённый путь безопасен (Выше головы не прыгнешь) Quo altior gradus tanto profundior casus — Чем выше поднимаешься, тем глубже падать Bene qui stat non moveatur — Кто хорошо стоит, тому не нужно двигаться (надпись на памятнике Икару)
Hide player controls
Hide resume playing