К выходу новой книги Элены Ферранте “Лживая взрослая жизнь“ переводчики из разных стран читают фрагменты романа. Начинает чтение Анна Ямпольская, в чьем переводе роман выходит в России. Для нашего издательства Анна перевела с итальянского целый ряд замечательных книг: “Восемь гор“ Паоло Коньетти, “Не самое главное“ и “Молодость“ Паоло Соррентино, “Заклятье сатаны“ и другие работы Умберто Эко, “Черное и серебро“ и “Человеческое тело“ Паоло Джордано. “Лживая взрослая жизнь“ на нашем сайте:
Hide player controls
Hide resume playing