Антон Сомин — научный сотрудник и преподаватель Института лингвистики РГГУ и Школы филологических наук НИУ ВШЭ. Поговорили про то, как учат в школах белорусский, какие изменения претерпевал этот язык и есть ли способ сделать его менее уязвивым. 00:00 Интро 00:34 О госте 00:43 На каком языке говорили в вашей семье? Как вы выучили белорусский? 02:26 Как вы решили поступить на прикладную лингвистику? 04:05 Сколько языков вы знаете? 04:52 Расскажите про свой переводческий опыт с белорусского. Насколько часто вам приходится переводить? 07:38 Насколько в мире востребованы переводчики с белорусского? 08:44 Как сформировался современный белорусский язык? Он отделился от древнерусского? 10:35 Почему в белорусском языке целых три алфавита? Пользуются ли сейчас всеми тремя? 11:35 Про использование кириллицы и латиницы 13:17 Арабская вязь и белорусский, ого 14:06 Какая сейчас норма правописания у белорусского языка? Где искать свод правил? 14:48 Реформа белорусской письменности 1933-го года 16:33 Как сосуществуют два варианта белорусского языка? 17:39 Где смотреть правила каждого из вариантов? 17:59 Слоўнік цяжкасцей и слоўнік цяжкасцяў 18:31 Как жители Беларуси реагировали на частые изменения в языковой норме? 20:25 Трасянка — это пренебрежительное слово? 22:44 На каком языке говорит Лукашенко? 24:11 Насколько белорусский язык сейчас важен для Беларуси? Больше людей стало на нем говорить в повседневности за последние несколько лет? 26:38 Язык — это инструмент политики или все-таки его невозможно контролировать? 28:07 Белорусский — уязвимый язык. Что можно сделать, чтобы его будущее было менее туманным? 30:50 Где учить белорусский в России? 31:51 Учебные пособия для самостоятельного изучения белорусского языка 34:43 Помогает ли знание иностранных языков в изучении белорусского? Каких? 35:09 Какие сложности чаще всего возникают при изучении белорусского у носителей русского? 37:28 Близкородственность языков — это плюс или минус? 39:18 Что почитать из белорусской литературы, помимо Мицкевича, Короткевича и Алексиевич? 41:18 О том, как меняется отношение к языку. 43:18 Ваше любимое слово или фраза на белорусском. 46:50 Что можете пожелать переводчикам редких языков?
Hide player controls
Hide resume playing