Ein Encode von mir vom Opening von Kaichou wa Maid-sama(Die Präsidentin ist eine Maid) Achja hier noch die Lyrics mit meiner Übersetzung aus dem Japanischen: Legende: Romaji Kanji Übersetzung douka PLEASE どうか...please! Bitte, bitte! CAN YOU KEEP MY SECRET Can you keep My Secret? Kannst du mein Geheimnis bewahren? KIRAKIRA to kagayaku MIRAA キラキラと輝くミラー glitzernder und funkelnder Spiegel watashi wa donna fuu ni utsutte iru no 私は どんなふうに映っているの? Auf was für einer Weise spiegle ich mich gerade? HORAHORA to te maneku mirai ホラホラと手招く未来 Schau, wie ich der Zukunft zuwinke kore kara donna KOTO ga okoru no これから どんなコトが起こるの? Was für Sachen werden von nun an passieren? me ni miete iru MONO ga SUBETE de wa nai kara 目に見えているモノがスベテではないから! Denn was ich mit meinen Augen sehe ist nicht alles! muga muchuu na THAT'S ALL RIGHT 無我夢中なthat's ALL RIGHT Selbstvergessend, aber das ist in Ordnung mayowanai de I WANNA TRY 迷わないでI wanna TRY Ohne zu zögern, möchte ich es versuchen jibun no KIMOCHI ni massugu de itai 自分のキモチに まっすぐでいたい Ich möchte offen mit meinen Gefühlen sein dakedo hitotsu ya futatsu kurai だけど1つや2つくらい Dennoch geht es um 1 bis 2 Sachen dare ni mo BAREtakunai NAISHO tte aru mono dakara 誰にもバレたくない ナイショっであるものだから... Ich möchte nicht von jemanden erwischt werden, da es etwas Geheimes ist mune ga chotto itamu MY SECRET 胸がちょっと痛む My Secret Es tut meinen Herzen etwas weh, mein Geheimnis.
Hide player controls
Hide resume playing