Как я понял, всю песню поёт Искорка и от её лица я и сделал перевод и припев.. Хоть и переведена была песня сия от “Карусели“ (если не ошибаюсь), всё же решил сделать свою версию перевода, так как полную версию не нашёл раз, два - в `Proud to be a Brony` что перевёл присутствуют строки из припева этой песни.. Вот текст: Маленький пони, маленький пони Что о дружбе знаешь ты Маленький пони, маленький пони Дружбу ты начни (Маленький пони) Какою дружба может быть (Маленький пони) Узнать пытаюсь с кем дружить [Искорка] В детстве я всегда боялась заводить друзей И в свой детский страх не верю больше я теперь Мои маленькие пони, вы открыли мне глаза Всё стало на свои места, надежде я верна И нашей дружба навсегда (Маленький пони) Какою дружба может быть (Маленький пони) Узнать пытаюсь с кем дружить Если опасность угрожает мне - РэйнБоу Дэш спасёт везде Добротой всегда полна, беру её у Флаттершай Никто из пони не сможет отрицать - дух ЭпплДжек всегда в моих глазах В сердце есть забота, Рарити пришла И все вы засмеётесь, легко как Пинки Пай! (Маленький пони) Какою дружба может быть (Маленький пони) Узнать пытаюсь с кем дружить Дружба наша магия, мы ведь вшестером Новых приключений ждём мы День и День за днём Для нас особый день всегда! Для нас особый день тогдааа.. (Маленький пони) Вот какою дружба может быть (Маленький пони) Знайте, вы самые лучшие (Друзья!) Вы самые лучшие (Друзья!) Вы самые лучшие (Друзья!) Вы самые лучшие Друзьяяяяяя!
Hide player controls
Hide resume playing