В Институте международных отношений МИД Туркменистана состоялась презентация сборника стихов классика туркменской поэзии Махтумкули Фраги, переведенных на кыргызский язык. Издание включает в себя стихотворения, выбранные за их глубокий философский смысл и актуальность для современности. Переводы были выполнены кыргызскими поэтами и переводчиками. Об этом сообщил МИЦ. Выбор кыргызского языка для перевода не случаен. Кыргызстан и Туркменистан связывают давние исторические и культурные связи, а также общие ценности. Всемирно известный кыргызский писатель Чингиз Айтматов говорил: «Восемнадцатый век на Востоке — век поэзии Махтумкули. Наследие Махтумкули, завещанное нам, исключительно ценно благодаря своему глубоко народному постижению жизни». На презентации выступили представители научных кругов двух стран, дипломаты, литературоведы и общественные деятели. Они подчеркнули важность этого события для развития культурного сотрудничества и гуманитарных связей между Туркменистаном и Кыргызстаном. В рамках мероприятия была организована выставка, на которой были представлены произведения изобразительного и декоративно-прикладного искусства Центрально-азиатских стран, а также редкие издания о жизни и творчестве Махтумкули Фраги.
Hide player controls
Hide resume playing