В еврейском тексте Библии псалом не имеет заголовка, в Септуагинте имеет надписание Αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυΐδ — «хвалебная песнь Давида», которое перешло и в другие переводы. Указание авторства псалма в Септуагинте является результатом позднейшей приписки, которая могла быть сделана переводчиками. Изначально, был известен этот документ на еврейском, затем, благодаря переводу с еврейского, появились: греческий вариант (Септуагинта), латинский вариант (Вульгата), русская версия (Синодальная), церковнославянская, английская (Библия короля Иакова).
Hide player controls
Hide resume playing