Myvideo

Guest

Login

ВАЛЛИН Ю. У.: Где он, тот Друг, которого ищу я (ТВ-Тройников / 2024)

Uploaded By: Myvideo
8 views
0
0 votes
0

ВАЛЛИН Юхан (Йохан) Улоф / WALLIN Johan Olof: “Где он, тот Друг, которого ищу я?” (ТВ-Тройников 2024 / Поэзия самопознания и миропонимания). Цикл-вложение «Поэзия Запада». Где он, тот Друг, которого ищу я? При свете дня я жду, но он не выйдет вдруг, И ночь его шагов мне не доносит стук. Но чувствует душа, Хоть не увидеть взглядом, Что где-то есть он рядом. Он там, где мне цветы свивают колыбели, Где трогают ветра верхушки тополей. Он воздух мой — повсюду он со мною, В весеннем ветерке и в шелесте лесном… Юхан (Йохан) Улоф Валлин / Johan Olof Wallin ( – ): поэт, священник, оратор, архиепископ Уппсалы (1837-39), член Шведской королевской академии (1810). В контексте нашего повествования, раскрывающего тему выпуска, придётся вспомнить великий фильм Ингмара Бергмана «Земляничная поляна» 1957-го г., что я с удовольствием и делаю, - заодно и благодарю режиссёра за знакомство с этими стихами. Сколько лекций о Бергмане и конкретно об этом его фильме существует! Некоторые из них сопоставимы по уровню с уровнем наших выдающихся исследователей: Лотманом, Непомнящим, Манном! Многие, конечно, откровенно слабы, но главное не в этом… Нас в первую очередь в этом выпуске интересует не это, а сам факт такого притяжения, такого интереса, такого внимания к этой работе Бергмана, как и к другим его знаковым, веховым фильмам! Вспомним великое: «Мысль изречённая есть ложь!» Всё, что обозначено словами, извращено! Словами подлинное не обозначить! – и т.д. К чему это я? – посмотрите фильм сами, осуществите акт вникновения сами. Язык Бергмана и всех подлинных мастеров – невербальный! Его надо воспринимать вникновенным сердцем и разумом – не умом, а разумом! Так же надо смотреть фильмы по сценариям Г. Горина: Мюнхгаузена, Свифта, «Обыкновенное чудо»… Так надо смотреть фильмы по сценариям С. Лема, б. Стругацких… Все мазки Бергмана на полотне его фильма – в масть, за ними – его личное вникновение, постижение, осмысление. Герой просто едет к своему очередному – очевидно, последнему в жизни – триумфу, очередная награда… - Откуда же – повторю-подчеркну! – такой магнетизм этой и других лент именитого, уважаемого шведа? Что происходит с героем? Нельзя не сказать о Чистилище, о некоем даже ПРЕДчистилище героя, - ведь он ещё жив, но пребывает по воле Бергмана в некоем пограничье! – надо сделать акцент на его вникновении в суть вещей, в смысл жизни, совершаемом под занавес этой самой жизни – и он это понимает! Надо рассказать в этом контексте о прозрении героя через потерю, о его невестке, у которой лютое недопонимание, непонимание с сыном героя, - сцена разговора невестки с сыном героя обоснованно, по праву считается одной из сильнейших во всей истории мирового кинематографа! – Здесь же, в этом контексте самопонимания и миропостижения, вникновения в суть вещей - и молодёжь, это ИНЬ-ЯН-ЯН-трио! Невестка, девушка и два парня, ставшие для героя проводниками в понимание, во вникновение, в инициализацию жизни пред ликом Смерти – тут явное сопряжение с «Седьмой печатью» Бергмана! Ох, Ингмар… Надо обязательно сказать, подчеркнуть, что в сцене за столом, в которую Бергман и вставил стихи Валлина, он ответил на вопрос девушки очень мудро! Он в постижении, во вникновении!.. Как же звучат эти стихи? Как Бергман развёл эту мизансцену? - участвуют невестка и молодой парень, готовящийся стать священником – у Бергмана нет случайных, ‘отфонарных’ деталей! Автор этого псалома, этих стихов – Юхан (Йохан) Улоф Валлин: он был поэт, священник, архиепископ Уппсалы! Так каков же ответ на главный вопрос? Почему так? В чем ассоциации? Аллюзии? Аналогии? – в постижении, в осознании, во вникновении через потерю! Через осознаваемую грядущую потерю! Это величие постижение, которое словами не передать – это можно постичь душой, вникновенным сердцем и разумом – помните?.. В выпуске также звучат тематически родственные стихотворения В. С. Высоцкого: «Песня Солодова», 1973 (из х/ф «Единственная дорога», 1974) и «Он вчера не вернулся из боя!» Оставляю вас с этими вехами на Пути самопознания и миропонимания, жду ваших воспоминаний, размышлений на тему этого выпуска, все комментарии я читаю и воспринимаю с вникновенным настроем, с благодарностью, с радостью единодушия и единомыслия, благодарю за внимание и прощаюсь до новых встреч в эфире! Сергей Сергеевич Тройников Drive Production “Поэзия Запада: классика западной поэзии”: Предыдущий 167-й выпуск: ПУШКИН А. С.: “Ненастный день потух”, 1824 (ТВ-Тройников / 2024) “Поэзия Пушкина А. С.”: “Поэзия Золотого века”:

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later