Myvideo

Guest

Login

Молодежный сленг: BLOW. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Blow: значение, примеры и использование в английском сленге В английском языке blow — это многозначное слово, но в сленге оно часто употребляется со значением “угрохать“ или “спустить“, особенно в контексте денег или возможностей. Когда кто-то говорит, что он “blows money“, это значит, что он бездумно тратит или “спускает“ деньги на что-то ненужное. Значение и происхождение Слово blow в данном значении произошло от глагола, обозначающего “дуть“ или “взрывать“. Оно ассоциируется с идеей чего-то мимолётного и неуловимого. Когда человек “спускает“ деньги, это похоже на ситуацию, когда ветер уносит что-то ценное, что нельзя вернуть. Как использовать blow в значении “спустить“ или “угрохать“ В сленговом английском blow используется как глагол, когда речь идет о необдуманных, чрезмерных тратах или о неудаче, связанной с потерей какой-то возможности. Обычно это слово сопровождается объектом, на который потрачены деньги или который был упущен. Примеры использования: I blew my entire paycheck on a shopping spree. — Я спустил всю зарплату на шопинг. Don’t blow all your savings on that car! — Не угробь все свои сбережения на эту машину! He blew his chance to get the job by showing up late. — Он упустил свой шанс получить работу, опоздав на собеседование. They blew a fortune on their wedding. — Они угрохали целое состояние на свадьбу. She blew through her allowance in just two days. — Она потратила все свои карманные деньги за два дня. Нюансы использования Использование слова blow в этом контексте подходит для неформальной речи. Оно часто выражает сожаление или критику, показывая, что деньги или шанс были потрачены впустую. Поэтому стоит осторожно использовать это слово в ситуациях, где важно уважение или деликатность. Сравнение с другими сленговыми выражениями Существуют и другие сленговые слова и выражения для обозначения бездумных трат или потерь: Burn through — Перерасходовать или быстро потратить, как “сжечь“ деньги. Splash out — В британском английском используется для обозначения крупных трат на что-то приятное, часто на роскошь. Waste — Синоним “тратить впустую“, но более нейтральное слово. Throw away — “Выбросить“ деньги или упустить шанс, чуть более формально, но тоже с негативной окраской. Почему blow популярно в сленговой речи? Слово blow короткое, выразительное и легко вписывается в неформальные разговоры. Оно придаёт высказыванию эмоциональную окраску, передавая идею расточительства или упущенной возможности в компактной форме. Это слово отлично подходит для эмоционального описания ситуаций, когда мы жалеем о потраченных деньгах или упущенных шансах. Заключение Blow — это яркое и универсальное слово для описания мимолётных растрат или сожалений об упущенных шансах. Если вы хотите выразить разочарование от того, что деньги потрачены впустую, или сожаление о потерянной возможности, слово blow станет идеальным выбором для неформального общения.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later