Myvideo

Guest

Login

One for me - (перевод А он мне нравится) - Юлия Щербакова

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

«А он мне нравится» — песня, написанная советским композитором Владимиром Шаинским на стихи поэта и переводчика Александра Жигарева специально для польской певицы Анны Герман в 1975 году. Перевод выполнен Владимиром Резниковым @MagicalRussianSongs (vladimirarc@) у него на канале есть вторая версия этой песни с клипом, зайходите посмотреть) 🙏🏻Поддержать канал/to support a channel: ❤️Сбербанк: 2202 2061 4578 1584 Подарить Донат: р They say to me: “He’s neither tall, nor comely,” They say to me: “His style and looks are homely,” And then they say: “Believe us that this fellow Is much too mellow, is clearly shallow.” But he’s the one for me, one for me, one for me, And there is no dearer friend who’ll ever live, But he’s the one for me, one for me, one for me, And that’s the only answer I shall ever give! His words are weak, his love confessions – slushy, And like a girl he blushes and he flushes, They say to me: “Your choice is clever hardly, Now, listen, Honey, just listen, Honey…” Refrain I must confess, myself I hardly know Why ‘tis for him I sigh in rain and snow, And why the rays of sun fall on his window Beneath the willow, beneath the willow. Refrainс

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later