Myvideo

Guest

Login

Вопросительное предложение Do you mind Частотные житейские фразы в английском языке

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: “Do You Mind?“ — Как Вежливо Спросить Разрешение на Английском Фраза “Do you mind?“ используется для вежливой просьбы о разрешении или для выражения просьбы, чтобы узнать, не будет ли человек против какого-то действия. Она передает уважение к собеседнику и показывает, что вы учитываете его мнение или удобство. Значение фразы “Do you mind?” “Do you mind?“ переводится как “Ты не против?“ или “Вы не возражаете?“. Обычно после этой фразы добавляют действие, которое вы хотите выполнить, чтобы уточнить, что именно вы собираетесь сделать. Пример: Do you mind if I open the window? Ты не против, если я открою окно? Когда использовать “Do you mind?” Фраза уместна, когда вы хотите вежливо узнать, можно ли вам что-то сделать, или когда вы хотите попросить кого-то о небольшой услуге. Она подходит для разных ситуаций — от общения с друзьями до деловых встреч. Примеры: Когда вы хотите что-то сделать: Do you mind if I join you? Ты не против, если я присоединюсь? При просьбе к другому человеку: Do you mind helping me with these papers? Ты не против помочь мне с этими бумагами? Когда хотите переместить что-то: Do you mind if I sit here? Ты не против, если я здесь сяду? Похожие фразы на “Do you mind?” Would you mind…? Более вежливая форма, подходящая для формальных ситуаций. Часто используется с глаголом в форме -ing. Пример: Would you mind closing the door? Вы не могли бы закрыть дверь? Is it okay if…? Неофициальный способ узнать, приемлемо ли ваше действие для собеседника. Пример: Is it okay if I park here? Ничего, если я здесь припаркуюсь? Do you mind if I ask…? Вежливая форма, когда вы хотите узнать что-то личное или задать вопрос. Пример: Do you mind if I ask how old you are? Ты не против, если я спрошу, сколько тебе лет? Примеры диалогов с “Do you mind?” Пример 1: A: Do you mind if I turn on the music? Ты не против, если я включу музыку? B: No, go ahead! Нет, давай! Пример 2: A: Do you mind if I borrow your pen? Ты не против, если я возьму твою ручку? B: Not at all. Here you go! Вовсе нет. Держи! Пример 3: A: Do you mind helping me with this project? Ты не против помочь мне с этим проектом? B: Of course, I’d be happy to help. Конечно, буду рад помочь. Почему полезно знать “Do you mind?” Фраза “Do you mind?“ делает ваш английский более вежливым и тактичным, помогая выстроить хорошие отношения с собеседниками. Она позволяет выразить уважение и внимание к мнению других, будь то на работе, в гостях или в обычных повседневных ситуациях.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later