NGLISH: The civil rights activist Mr Thurgood Marshall sat at the head of the table where I was visiting in a baby carrier with my baby nurse, who raised me with much energy in the first months (with two others), later I was in another room as a half to one year old (the big question here is, was Mr Marshall, husband of the baby nurse, in the U.S. then in 1967/68? ) and then a few years later I was also there at a re-enactment play of the rescue of an American general by me playing a little messenger boy who had put a bandage around the General’s arm and head and thus saving his life (Karl had had to hide somewhere, he was said to have been “around“), I myself had some problems with my young years at the re-enactment, but my father Fritz Johann (he is said to have been the little messenger) was trained and was probably able to do it even better at the age of 6-7 (being two years older than me), the general he saved later became the President of the United States of America (as I was told). Thank you for your help with a note on where Mr Thurgood Marshall lived in 1967/68, surely that should have been in the U.S.? Was there an exercise with army engineers to practice handling ice sheets on a large river that year or the next. Was it then, I came over to Europe? Thank you for your insight, D. Johnny Friedrich N., author of www familyresearcher de (with dots in between please). DEUTSCH: Der Bürgerrechtler Mr. Thurgood Marshall saß am Kopfende des Tisches, an dem ich in einer Babytrage mit meiner Säuglingsschwester zu Besuch war, die mich in den ersten Monaten (mit zwei anderen) mit viel Energie großzog, später war ich in einem anderen Raum als Halb- bis Einjähriger (die große Frage hier ist, war Mr. Marshall, Gatte der Säuglingsschwester, damals 1967/68 in den USA? ) und dann war ich ein paar Jahre später ebenfalls dort bei einer Nachstellung der Rettung eines amerikanischen Generals durch einen kleinen Botenjungen, der ihm einen Verband um Arm und Kopf gelegt hatte und damit das Leben rettete (Karl hatte sich irgendwo verstecken müssen), ich selbst hatte bei der Nachstellung einige Probleme mit meinen jungen Jahren, aber mein Vater Fritz Johann (er soll der kleine Bote gewesen sein) war ausgebildet und war dann wahrscheinlich auch im Alter von 6-7 Jahren dazu (zwei Jahre älter als ich) in der Lage, es so durchzuführen, der General, den er damals gerettet hatte, wurde später der Präsident der USA (wie mir mitgeteilt wurde). Vielen Dank für Ihre Hilfe mit einer Mitteilung, wo Mr. Thurgood Marshall 1967/68 gelebt hat, das müsste doch eigentlich in den USA gewesen sein? Gab es eine Übung mit Armee-Ingenieuren, um den Umgang mit Eisplatten auf einem großen Fluss zu üben in diesem Jahr oder in dem nächsten, in dem ich dann nach Europa hinüberkam? Vielen Dank, D. Johnny Friedrich N., Autor von www familyresearcher de (mit Punkten dazwischen bitte).
Hide player controls
Hide resume playing