Озвучка - Кузьма Перевод - Евгений Борзов Паблик переводов Кузьмы Описание: Фрэнки Бойл заявил, что после сорока со стэндапом пора завязывать, так как в старости комики теряют былую остроту и злость. Стюарту Ли 41, и жестокие шотландские слова Фрэнки Бойла заставили его задуматься о том, стоит ли ему продолжать карьеру. Решив, что стоит, он пытается добиться благосклонности известной своей неприступностью аудитории города Глазго с помощью номера в стиле Майкла Макинтайра на столь любимую публикой тему походов в кафе, но тут же переключается на претензии от воображаемого пирата; он пробует рассказать о повседневных заботах сорокалетнего жителя Лондона, но отвлекается на сорокаминутную тираду против передачи «Top Gear» и ее поклонников; он надеется восстановить взаимопонимание с аудиторией на основе счастливых детских воспоминаний, но его захлестывают ненависть и отчаяние, вызванные рекламной кампанией производителя сидра. Он кр
Hide player controls
Hide resume playing