Spirit Of The Sea Дух Моря (Перевод Аэлирэнн) Я шла по краю пенных волн, Стремясь забыть тревоги дня, И вновь увидела, как он Уходит в тени от меня. Его я знаю с давних пор, Его улыбку я храню – А взгляд его, рассеяв мглу, Хранит от бед судьбу мою... И я знаю, он рядом, Вечный страж моей мечты... Я слышу голос, Дух Моря – это ты... Он так давно покинул дом И вышел в море в первый раз. В тот день не знала я о том, Что жизнь его оборвалась... А он тогда как будто знал, Что был на гибель обречён. Он посмотрел в мои глаза, сказав: “Жди меня у края волн...“ И я знаю, он рядом, Вечный страж моей мечты... Я слышу голос, Дух Моря – это ты... И прихожу я каждый день Смотреть, как пенится прибой, И знаю, сидя на песке: Я – пыль пред бездною живой... Но я знаю, милый мой со мной, И он учит слушать сердца бег. Однажды встретимся мы вновь И не расстанемся вовек... И не расстанемся вовек... “Жди меня у края волн...“
Hide player controls
Hide resume playing