«Ковчег» (англ. Lifeboat) Во время своего следующего задания SG-1 попадают на космический корабль, полный находящимися в крионическом сне пришельцами. Некоторые из них погибли, но их сознания всё ещё живы в памяти компьютера. Несколько таких пришельцев вселилось в Дэниела. «Враг мой» (англ. Enemy Mine) Команда SG-1 приходит на помощь к команде геологов, которые занимаются добычей важного элемента — наквадаха, когда узнают о том, что на планете, где добывается этот минерал, присутствуют унасы. Дэниел обращается к старому другу за помощью. «Космическая гонка» (англ. Space Race) Представители инопланетной расы просят помощи у SGC, чтобы добраться до финишной линии регаты космических кораблей. Картер соглашается на предложение пришельцев, но во время самого соревнования SG-1 узнаёт о том, что один из игроков умышленно саботировал все корабли гонки. «Мститель 2.0» (англ. Avenger 2.0) Как помешать гоа’улдам передвигаться через «Звёздные Врата»? Всего-навсего заразить вирусом наборное устройство «Врат» — очередная гениальная идея доктора Фелджера. В компании с Самантой Картер Фелджер написал вирус и загрузил его (на пробу!) в наборное устройство планеты P5S-117, любимой планеты гоа’улда Ба’ала. Но неожиданно вредоносная программа начала заражать одни «Звёздные Врата» за другими и Джек, Дэниел и ещё двенадцать SG-отрядов застряли на других планетах. «Право на жизнь» (англ. Birthright) SG-1 нашли лагерь женщин джаффа, бежавших от гоа’улда Молоха. Чтобы выжить, им нужны симбиоты, которых приходится добывать, нападая на отряды джаффа, служащих другим гоа’улдам. Но рано или поздно гоа’улды обнаружат лагерь, и тогда его обитателей ждет смерть. Тил’к предложил им покончить с нападениями и использовать вместо симбиотов третонин.
Hide player controls
Hide resume playing