“Oi u luzi chervona kalyna“ (“Oh, in the meadow a red guelder rose“) is a Ukrainian folk song, the anthem of the Legion of Ukrainian Sich Riflemen. On the 24th of February, Russia brutally invaded my country, Ukraine. Ukrainian Armed Forces are now bravely fighting for the freedom of our country and each of us. All earnings from this video will be donated to organizations providing aid to Ukrainian people suffering from Russia's aggression. Please help Ukraine fight the Russian invasion! Read and share verified information about Russia’s attack on Ukraine. If you want to support the Armed Forces of Ukraine, you can donate any amount to the “Come Back Alive“ fund, which has been helping our military all this time: ♫ Spotify: ♫ Amazon: “Ой, у лузі червона калина“ – це українська народна пісня, гімн Українських січових стрільців. 24 лютого Росія брутально вдерлася у нашу країну. Збройні сили України зараз мужньо б'ються за свободу нашої країни та кожного з нас. Весь прибуток з цього відео буде відданий на гуманітарну допомогу українцям, постраждалим від агресії Росії, а також на допомогу ЗСУ. Якщо ви хочете підтримати Збройні Сили України, ви можете пожертвувати будь-яку суму фонду «Повернись живим», який весь цей час допомагає нашим військовим: Україна переможе!!! 💙💛 Підтримати мене можна тут / You can support me here: ✔ Patreon: ✔ BuyMeACoffee: ✔ PayPal: eileenamusic@ ✔ Приватбанк– 4149 6090 2219 0211 ✔ Монобанк – 4441 1144 4586 5601 ➼ Instagram: ➼ Twitter: ♫ Слова / Transliterated lyrics: Ой, у лузі червона калина похилилася, / Oi, u luzi chervona kalyna pokhylylasia, Чогось наша славна Україна зажурилася. / Chohos nasha slavna Ukraina zazhurylasia. А ми тую червону калину підіймемо, / A my tuiu chervonu kalynu pidiimemo, А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо! / A my nashu slavnu Ukrainu, hei, hei, rozveselymo! Виступають наші добровольці у кривавий тан, / Vystupaiut nashi dobrovoltsi u kryvavyi tan, Визволяти рідну Україну з московських кайдан. / Vyzvoliaty ridnu Ukrainu z moskovskykh kaidan. А ми тії московські кайдани розірвемо / A my tii moskovski kaidany rozirvemo А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо! / A my nashu slavnu Ukrainu, hei, hei, rozveselymo! Гей, у полі ярої пшенички золотистий лан, / Hei, u poli yaroi pshenychky zolotystyi lan, Розпочали стрільці українські з ворогами тан. / Rozpochaly striltsi ukrainski z vorohamy tan. А ми тую ярую пшеничку ізберемо, / A my tuiu yaruiu pshenychku izberemo, А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо! / A my nashu slavnu Ukrainu, hei, hei, rozveselymo! Як повіє буйнесенький вітер з широких степів, / Yak poviie buinesenkyi viter z shyrokykh stepiv, Та й прославить по всій Україні Січових Стрільців. / Ta y proslavyt po vsii Ukraini Sichovykh Striltsiv. А ми тую стрілецькую славу збережемо, / A my tuiu striletskuiu slavu zberezhemo, А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо! / A my nashu slavnu Ukrainu, hei, hei, rozveselymo!
Hide player controls
Hide resume playing