КОЛЫБЕЛЬНАЯ стихи Расула Гамзатова перевод Наума Гребнева муз. Оскара Фельцмана Какую песню спеть тебе, родная? Спи, ночь в июле только шесть часов. Тебя, когда ты дремлешь засыпая, Я словно колыбель качать готов, Спи, ночь в июле только шесть часов. Спокойной ночи говорю я снова И верую, что не настанет дня, Когда тебе два этих тихих слова Промолвит кто-нибудь поздней меня, Спи, ночь в июле только шесть часов. Пусть, милая, тебе спокойно спится, А я пока долину осмотрю. Скажу, чтоб вовремя запели птицы, Задую звезды и зажгу зарю, Спи, ночь в июле только шесть часов. Рассвет грядущий темень ночи смажет, И мы восславим вновь начало дня. Пусть «Утро доброе» тебе не скажет Никто на свете ранее меня, Спи, ночь в июле только шесть часов. 1972 год Эти стихи на аварском языке были написаны Гамзатовым в цикле о Великой Отечественной войне, изначально в тексте упоминался июнь. Это не просто колыбельная, а горькое воспоминание о последних днях и часах мирной жизни в июне 1941 года. Впоследствии месяц заменили на июль, чтобы сделать песню более универсальной, не привязанной к историческим датам. Кадры из кинофильма “Вторжение“ (1980 г.). Режиссер Вилен Новак снял фильм по сценарию Станислава Говорухина с чудесными актерами Натальей Вавиловой, Виктором Фокиным и Светланой Немоляевой.
Hide player controls
Hide resume playing