Myvideo

Guest

Login

HD Buck-Tick - Empty girl RUS

Uploaded By: Myvideo
192 views
0
0 votes
0

Сам текст песни просто напичкан крылатыми фразами и поговорками, и мне с разным успехом удалось их передать. Начнем с того, что FLAPPER GIRL словарь дает как: 1. уст. девушка-подросток, молодая женщина (обычно о ветреной, взбалмошной, без особых моральных устоев; употреблялось в 1920-е гг.) Далее… в строчке про острый язычок в оригинале было указано буквально «у ее языка всегда есть запасной», думаю, имелось в виду, что она постоянно мелет языком без устали – так, будто бы их у нее два) Уже в следующей строчке «Её рот изливает сплетни, как солнце – лучи» в оригинале не было никакого солнца, там было заковыристо написано, что «ее рот изливает лучи скандалов» (SCANDAL BEAM). ДА, в оригинале это всё в единственном числе, но я уже не раз упоминала, что ранние Buck-Tick, похоже, не парились указанием числа – в их родном японском это тоже не обязательно) Остальные вроде получилось передать более-менее понятно. Также я обновила клип: сделала его в стандартном разрешении – на самом видео это не сильно отразилось, зато субтитры стали четче и красивее 😊 Так что давайте полюбуемся на тогда еще совсем зеленых ребят в необычном клипе, лишний раз доказывающем, что всё гениальное - просто!

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later