Данный материал предназначен исключительно в образовательных целях. Цель – заставить мышление учащегося формировать фразы, части фраз, на испанском языке. Каждая фраза повторяется три раза. Повторения происходит не подряд, а с некоторым “смещением“, заставляя всё время мысленно переключаться на другую фразу. Пауза между фразами служит для того, чтобы вспомнить хотя бы одно слово, часть фразы или всю фразу на испанском языке. Чем длиннее фраза на русском языке – тем длиннее пауза до фразы на испанском языке. Достаточно, если человек самостоятельно начинает формировать хотя бы кусочки фразы, некоторые слова. Данный вид упражнений не стоит делать более одного часа за один раз. Достаточно прослушивать такие упражнения в фоновом режиме: замимаясь домашними делами, находясь в дороге или на прогулке, занимаясь спортом. Чтобы выучить любой язык необходимо «провести с ним» 10 000 часов. Выпуск основан на фразах, взятых на самых разных ресурсах. Все права собственности принадлежат владельцам оригинальных сайтов: #испанский #испания #слова #фразы #aprender #español #españa #español #испанскийязык #испанскийбесплатно #испанскийэффективно #учимиспанский #испанскийучить #shadowing #ShadowingTechnique #Lerntechnik #произношение #грамматика #subjuntiv #expresiones #shadowingmethode #эффективно #españolonline #españoloffline #aprenderespanolonline #pimsleur #paulpimsleur Слова и выражения из этого выпуска: ================================================ Lo normal es que - нормально, если... обычно... adivinar - угадывать aislarse - изолироваться amuebladas - обставлены atacar - нападать, атаковать como las que vimos antes - похожий на те, что мы видели раньше concurrido - многолюдный, оживленный consolar - утешать, успокоить, пожалеть cuando regresé - когда я вернулся cuando voy tarde - когда я опаздываю cumplir deseos - исполнять желания dedicarse - посвящать себя чему-либо e ipso facto - тем самым, в следствие этого el abrigo - пальто el asunto - вопрос, дело, тема emitir - выпусукать, транслировать, излучать estar a tope - “на полную катушку“, “по полной“ intentar - пробовать что то сделать la mayoría de las veces - чаще всего las estampas - штампы, печати las lágrimas - слёзы lo contrario - обратное, противоположное mil variedades - ужасно много разновидностей pesar - весить queda en libertad - остаётся на свободе salir a... - выйти куда-либо será muy difícil que ( subj) - будет очень сложно, чтобы что-либо случилось suele ... - обычно... uno de los que - один из тех, кто vivir del cuento - жить как в сказке
Hide player controls
Hide resume playing