авторы: Serge Lama / Серж Лама [Serge Claude Bernard Chauvier / Серж Клод Бернар Шовье – франц. певец и автор текстов;] & Alice Dona / Алиса Дона [Alice Donadel / Алиса Донадель – франц. певица и автор текста] Песня «Je suis malade» / «Я болен» – песня-отчаяние, исповедь безумно влюблённого и брошенного человека, который опустошён, сломлен, болен… Именно так - «Я болен» - переводится название этой знаменитой композиции. Песня известна в женском исполнении: Dalida / Далиды и Lara Fabian / Лары Фабиан, но изначально была мужской. Написал и впервые исполнил ее Serge Lama. Написал совместно с певицей Alice Dona, которая поведала историю любви и создания этой песни: “Серж Лама был два года женат, когда в 1970 году влюбился в Michel Annie Pothier / Мишель Энни Потье и стал с ней тайно встречаться; вынужденный постоянно лгать и прятаться, он выплеснул свои чувства в песню «Je suis malade»“. «Je suis malade» вышла на одноименном альбоме Сержа Лама в 1973 году, но ажиотажа не вызвала, пока на нее не обратила внимания Далида. Услышав ее по ТВ, поняла, что песня ей абсолютно близка. И в 1973 году версия Далиды стала широко известна. Далида: «Я не автор, не композитор. Мне нужно брать песни, которые мне подходят». А её личную жизнь [как и в песне] трудно было назвать счастливой. Двое ее мужчин покончили с собой. Сама же она дважды пыталась уйти из жизни, второй раз ей это удалось. 2 мая 1987 года в момент тяжелой депрессии, написав - «Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня», выпила снотворное с виски и утром ее нашли мертвой. В этом контексте её исполнение «Je suis malade» зазвучало ещё трагичнее… Дуэтом Серж Лама и Далида песню не пели, но композитор воссоздал дуэт виртуально: во время его выступления на экран проецировалось изображение Далиды, которая пела отдельные куплеты. Je ne rêve plus je ne fume plus Je n’ai même plus d’histoires Je suis sale sans toi je suis laide sans toi Je suis comme un orphelin dans un dortoir Je n’ai plus envie de vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars Je n’ai plus de vie et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t’en vas Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade parfaitement malade T’arrives on ne sait jamais quand Tu repars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu t’en fous Comme à un rocher comme à un péché Je suis accrochée à toi Je suis fatiguée je suis épuisée De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies Pour moi ont le même goût Et tous les bateaux portent ton drapeau Je ne sais plus où aller tu es partout Je suis malade complètement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors Je suis malade parfaitement malade Tu m’as privée de tous mes chants Tu m’as vidée de tous mes mots Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau Cet amour me tue et si ça continue Je crèverai seul avec moi Près de ma radio comme un gosse idiot Écoutant ma propre voix qui chantera Je suis malade complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade c’est ça je suis malade Tu m’as privée de tous mes chants Tu m’as vidée de tous mes mots Et j’ai le cœur complètement malade Cerné de barricades T’entends je suis malade Я больше не мечтаю. Я больше не курю. Мне больше нечего рассказать. Я грязен без тебя. Я уродлив без тебя. Я как сирота в общей спальне. Мне больше не хочется жить. Моя жизнь прекращается, когда ты уходишь. У меня нет больше жизни. И даже моя постель Превращается в перрон вокзала, Когда ты уходишь. Я болен, полностью болен, Как тогда, когда моя мать уходила вечерами И оставляла меня наедине с моим отчаянием. Я болен, совершенно болен. Неизвестно, когда ты приходишь. Неизвестно, куда ты уходишь. Скоро будет два года, Как тебе плевать на это. Как к скале, как к греху Я привязан к тебе. Я устал, у меня больше нет сил Делать вид, что я счастлив, Перед всеми. Я пью каждую ночь, Но все виски Для меня на один вкус. И на всех кораблях твой флаг. Я больше не знаю, куда идти, ты везде. Я болен, полностью болен. Я вливаю свою кровь в твое тело. Я как мертвая птица, Когда ты, ты спишь. Я болен, совершенно болен. Ты лишила меня всех моих песен. Ты вытряхнула из меня все слова, Хотя я был талантлив до тебя. Эта любовь меня убивает. И если это будет продолжаться, Я сдохну в одиночестве Возле радио, как глупый ребенок, Слушая свой собственный голос, Который будет петь. Я болен, полностью болен. Как тогда, когда моя мать уходила вечерами И оставляла меня наедине с моим отчаянием. Я болен, да, я болен. Ты лишила меня всех моих песен. Ты вытряхнула из меня все слова. И мое сердце совершенно больное, Окруженное баррикадами. Ты слышишь? Я болен.
Hide player controls
Hide resume playing