Пётр Ершов мечтал стать преподавателем, но неожиданно для всех «со скуки на скучных лекциях» написал волшебную сказку. Известно, что Пушкин, высоко оценивший творение, сам редактировал какие-то строки. Но ни «заметок, писаных Пушкиным» , ни черновиков не осталось, и появилась версия: а вдруг Александр Сергеевич был не редактором, а автором сказки? Сомнения возникли в конце 90-х годов 20 века, когда «пушкинская» версия впервые была высказан сначала московским литературоведом Александром Лацисом, а затем подхвачена Владимиром Козаровецким. Если сравнить первую редакцию и более позднюю, сделанную Ершовым уже после смерти Пушкина, то может показаться, что текст был испорчен. Например, вместо «ты поди» - «побегай», а вместо «крепко берет» - «в загреби берет». Звучит не по-русски. Диалектные слова, размер стиха - четырехстопный хорей, и даже те же имена и названия: казалось бы, есть много общего между «Коньком-Горбунком» и «Сказкой о царе Салтане». Но для того, чтобы объединить их под фамилией одного автора этого недостаточно. «Конек-горбунок» вырос и повзрослел: в этом году сказке исполнилось 190 лет. Но вот она, магия, бессмертной классики: с той же силой она увлекает в путешествие по волшебному миру и до сих пор оставляет загадки, которые мы пытаемся разгадать.
Hide player controls
Hide resume playing