О, Кальян и (благоприятная или очаровательная девушка)! Когда же перезвон Твоих ножных колокольчиков, которые подобны океану нектарной расы, излечит мою глухоту? Комментарий: Всего лишь мельчайшее отражение сияния любви в разлуке, разлуки со Свамини, Шрилой Рагхунатхой Дасом Госвами проявлено через слоги этой «Вилапы Кусуманджали». Кришна сам снизошёл на землю как Гаура, чтобы испытать собственную сладость и сладость любви Радхики к Нему. Поэтому Он стал вирахи, испытывающим разлуку с самим собой, и наставил всех садхак этого мира в том, что необходимо сперва испытать вираху, прежде чем стать способным насладится Миланом (встречей). Таким образом. Он уве-личивает према-синдху, океан любви, в Своих преданных. Шрила Рагхунатха Даса Госвами также наслаждается сладостью Шри Радхики через вираху. хотя он - Её вечно совершенная служанка. Шри Радхика всегда действует ради благополучия Кришны, поэтому здесь Её называют Кальяни. Нанда Махарадж каждый день кормит миллионы брахманов ради кальяны Кришны
Hide player controls
Hide resume playing