Считанные минуты до начала эфира. Сурдопереводчик Марина Ухмакова разминает не только речевой аппарат, как обычно делают дикторы, но, что самое главное в ее профессии - руки. Язык жестов для нее стал первым средством общения - Марина родилась в семье глухонемых. А когда подросла, стала для родителей проводником в мир звуков. Признается, что еще в детстве появилось желание помогать слабослышащим людям. И вот уже много лет она работает учителем в специализированной школе, а теперь стала переводчиком русского жестового языка в Самарских «Вестях». Чтобы людям с нарушениями слуха было комфортно воспринимать информацию, кадр с переводчиком показывают на экране крупным планом. Транслировать новости ГТРК «Самара» на языке жестов будут еще три профессионала из сурдоцентра. В Самарской области более 10 тысяч человек имеют проблемы со слухом. Именно поэтому новости с сурдопереводом станут для многих важнейшим источником информации. «Мы уже имеем первые отклики, потому что самый первый сюжет посмотрело более 700 человек, то есть это хорошие показатели. Люди благодарят и говорят спасибо, что мы можем не только смотреть, но и понимать то, что говорят в этих программах», - комментирует Оксана Щербицкая, зам. министра социально-демографической и семейной политики Самарской области Теперь каждый день с понедельника по пятницу для глухонемых и слабослышащих людей региональные новости будут транслироваться переводчиком на язык жестов. Смотрите девятичасовой утренний эфир на «России 1» и повторные выпуски на канале «Самара 24».
Hide player controls
Hide resume playing