“NATHALIE“ is a 1964 song by French singer Gilbert Bé lyrics were written by Pierre Delanoë and its music composed by Gilbert Bécaud Nathalie (German text) Moskau war groß und so kalt, neben mir ging Nathalie, Mir gefiel nicht allein ihr Name, Nathalie. Moskau war kalt aber schön, ich glaube, ich sah nur sie, Auf dem Roten Platz blieb sie stehen, Nathalie. Sprach in gelerntem Ton von der Oktoberrevolution, Ich versteh: Komm her! Sah nebenbei mir Lenin an, Und dachte vielleicht geh ich dann mit ihr ins Café Puschkin. Moskau war nicht mehr so kalt, und sie saß mir vis à vis. Sie hatte so schöne blaue Augen, Nathalie. Nathalie. In ihrem Zimmer bei der Universität Waren Freunde da von ihr, und es wurde ziemlich spät, Denn wir lachten , der Krimsekt war so gut, Und schon tanzten sie, und mit mir Nathalie. Dai dai... Auf einmal, da sind alle fort, die Zeit vergeht, ich weiß nicht wie. Ich hielt sie noch in meinen Armen, Nathalie. Nichts mehr von dem gelernten Ton, nichts mehr von der Revolution, Nur wir zwei allein. Ich wollte fragen, wo ich bin, Der Rote Platz, Café Puschkin, das, das alles klang so weit. Und nun bin ich fern von ihr, ihre Küsse vergesse ich nie, Eines Tages kommt sie zu mir, Nathalie, Nathalie. Dai dai... Nathalie lyrics (English translation) Red Square was white The snow made a carpet And I followed, through this cold Sunday Nathalie.. She spoke in serious phrases Of the October Revolution Meanwhile, I was thinking That after Lenin’s tomb We would go to the Pushkin cafe To drink chocolate Red Square was empty I caught her by her arm, I smiled at her She had blonde hair, my guide Nathalie In their apartment at the university A gang of students Were impatiently expectant We joked and laughed a lot They wanted to know everything Nathalie translated Moscow, the plains of the Kremlin And the Champs Elysees We got them all mixed up And we sang And then they were opening- And we were laughing in anticipation of it- Some French Champagne And we danced And when the flat was empty All the friends were departed I was left with just my guide Nathalie No more questions, sober phrases Nor October Revolution I am no longer there with her Finished, Lenin’s tomb The chocolate in ‘Pushkin’ It is- it was- long before As my life seems empty to me Still I know that one day in Paris It is I who will serve as her guide Nathalie Nathalie
Hide player controls
Hide resume playing