ПАСТЕРНАК Борис Леонидович: “Гамлет”1946, (ТВ-Тройников 2021 / Поэзия самопознания и миропонимания). Циклы-вложения «Наш мир – театр!» и «Поэзия Пастернака Б. Л.» общего цикла «Поэзия самопознания и миропонимания». * * * Гул затих. Я вышел на подмостки. Прислонясь к дверному косяку, Я ловлю в далеком отголоске, Что случится на моём веку. На меня наставлен сумрак ночи Тысячью биноклей на оси. Если только можно, Aвва Oтче, Чашу эту мимо пронеси. Я люблю Твой замысел упрямый И играть согласен эту роль. Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь. Но продуман распорядок действий, И неотвратим конец пути. Я один, всё тонет в фарисействе. Жизнь прожить – не поле перейти. Анализ стихотворения «Гамлет» Пастернака Бессмертная трагедия Шекспира «Гамлет» не потеряла своей актуальности и в наше время. Поднятые в ней общечеловеческие философские вопросы интересовали людей любой национальности во все эпохи. Пастернаку принадлежит один из самых удачных вариантов перевода трагедии. Он провел огромную работу по ее анализу и максимально точному переложению мыслей Шекспира на русский язык. Поэтому стихотворение «Гамлет» (1946 г.) не случайно открывает поэтическую часть романа «Доктор Живаго». В образе Юрия Пастернак отразил мучительные гамлетовские сомнения при выборе жизненного пути. Приложение к выпуску-2: «Разговор Пастернака Б. Л. со Сталиным И. В. касательно ареста Мандельштама О. Э.» Вдумчивого и полезного прослушивания-просмотра всем заинтересованным зрителям – любителям поэзии и такого её главенствующего, первоверховного потока, как поэзия МИРОПОНИМАНИЯ! Сергей Сергеевич Тройников Drive Production Предыдущий 73-й выпуск: ВЯЗЕМСКИЙ Пётр Андреевич: “Наш свет – театр...“ / 1818 (ТВ-Тройников / 2021) [личн. стр.] [канал “Сергей Сергеевич Тройников”] “Наш мир – театр!”: “Поэзия Пастернака Б. Л.”:
Hide player controls
Hide resume playing